Para refletir: Taylor Swift
- Ray Marques

- 16 de mai. de 2021
- 6 min de leitura
Atualizado: 25 de jun. de 2021
Algumas das melhores citações da cantora em suas letras de música!

"Never be so kind
You forget to be clever
Never be so clever
You forget to be kind"
(Nunca seja tão gentil
que você se esqueça de ser inteligente.
Nunca seja tão inteligente.
que se esqueça de ser gentil)
- Marjorie
"Never be so politе
You forget your power
Nevеr wield such power
You forget to be polite"
(Nunca seja tão educada
Que você se esqueça do seu poder
Nunca exerça tal poder
Que você se esqueça de ser educada)
- Marjorie
"What's a lifetime of achievement?
If I pushed you to the edge
But you were too polite to leave me"
(O que é uma vida inteira de conquistas?
Se eu te empurrei até o limite
Mas você foi educada demais para me deixar)
- Coney Island
"Sometimes giving up is the strong thing
Sometimes to run is the brave thing
Sometimes walking out is the one thing
That will find you the right thing"
(Às vezes, desistir é a coisa mais forte a se fazer
Às vezes correr é a coisa mais corajosa a se fazer
Às vezes ir embora é a única escolha
que irá te trazer a coisa certa)
- It's time to go

"And if you never bleed, you're never gonna grow"
(E se você nunca sangrar, você nunca vai crescer)
- The One
"When you are young, they assume you know nothing"
(Quando você é jovem, eles presumem que você não sabe nada)
"A friend to all is a friend to none."
(Um amigo para todos é um amigo de ninguém)
"Chase two girls, lose the one."
(Persiga duas garotas, perca a certa)
- Cardigan
"Cause you weren't mine to lose"
(Porque você não era meu para perder)
- August

"They'd say I hustled, put in the work
They wouldn't shake their heads and question how much of this I deserve
What I was wearing, if I was rude"
(Eles diriam que eu me esforcei, foquei no trabalho
Eles não iriam balançar a cabeça e questionar o quanto eu mereço isso
O que eu estava vestindo, se eu fui rude)
- The Man
"Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a tweet, that's a cop-out
And I'm just like: Hey
Are you okay?"
(Quando você xinga na rua, é um nocaute
Mas se você xinga em um tweet, aí é covardia
E eu fico tipo: Ei
Você tá bem?)
- You need to calm down
"You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay"
(Você só precisa se acalmar
E então tentar restaurar a paz
E controlar seus impulsos de gritar
Sobre todas as pessoas que você odeia
Porque jogar indiretas nunca fez ninguém menos gay)
- You need to calm down
"I wanna be defined by the things that I love
Not the things I hate"
(Eu quero ser definida pelas coisas que eu amo
Não as coisas que odeio)
"I just think that
You are what you love"
(Eu só acho que
Você é o que você ama)
- Daylight

"If a man talks shit then I owe him nothing
I don't regret it one bit 'cause he had it coming"
(Se um homem me diz merda, então não devo nada a ele
Não me arrependo de nada, porque ele fez por merecer)
- I did something bad
"They're burning all the witches, even if you aren't one
They got their pitchforks and proof
Their receipts and reasons"
(Eles estão queimando todas as bruxas, mesmo se você não for uma
Eles têm seus forcados e provas
Suas fontes e motivos)
- I did something bad

"Just think while you've been gettin' down and out about the liars
And dirty, dirty cheats of the world
You could've been gettin' down to this! Sick! Beat!"
(Agora pense que enquanto esteve chateada por causa dos mentirosos
E os trapaceiros do mundo
Você poderia estar se acabando nessa incrível batida!)
- Shake it off
"When you're young
You just run
But you come back
To what you need"
(Quando você é jovem
Você só foge
Mas você volta
Para o que precisa)
"These hands had to let it go free
And this love came back to me"
(Essas mãos tiveram que soltá-lo
E esse amor voltou para mim)
- This love
"Love's a fragile little flame, it could burn out"
(O amor é uma chama frágil, ele pode se apagar)
"Loose lips sink ships all the damn time"
(Línguas soltas afundam navios o tempo todo)
- I know places
"The best people in life are free"
(As melhores pessoas na vida são livres)
- New Romantics

"I’m walking fast through the traffic lights
Busy streets and busy lives
And all we know is touch and go
We are alone with our changing minds
We fall in love 'till it hurts or bleeds
Or fades in time"
(Estou andando rápido pelos semáforos
Ruas lotadas e vidas ocupadas
E tudo o que sabemos é viver rapidamente
Estamos a sós com nossas mudanças de ideias
Nos apaixonamos até doer ou sangrar
Ou desaparecer com o tempo)
- State of grace
"This is a worthwhile fight
Love is a ruthless game
Unless you play it good and right"
(Esta é uma briga que vale a pena
O amor é um jogo cruel
A não ser que você o jogue bem e direito)
- State of grace
"nothing safe is worth the drive"
(nada seguro vale a viagem)
- Treacherous
"And they tell you that you're lucky but you're so confused
'Cause you don't feel pretty, you just feel used
And all the young things line up to take your place"
(E eles te dizem que você é sortuda mas você está tão confusa
Porque você não se sente bem, você só se sente usada
E todas as coisas novas se alinham para tomar o seu lugar)
- The lucky one
"I don't even know her
But I feel a responsibility
To do what's upstanding and right
It's kinda like a code, yeah"
(Eu nem mesmo a conheço
Mas eu sinto uma responsabilidade
De fazer o que é honesto e correto
É meio como um código, sim)
- Girl at home
"You're the kind of man who makes me sad
While she waits up
You chase down the newest thing
And take for granted what you have"
(Você é o tipo de homem que me deixa triste
Enquanto ela espera
Você vai atrás da coisa mais nova
E não dá valor ao que você já tem)
- Girl at home

"At fourteen there's just so much you can't do
And you can't wait to move out someday
And call your own shots"
(Aos catorze anos há tanto que você não pode fazer
E você mal pode esperar para se mudar algum dia
E dar suas próprias ordens)
"But don't make her drop you
Off around the block
Remember that she's getting older too"
(Mas não faça com que ela te deixe
Do outro lado do quarteirão
Se lembre que ela está envelhecendo também)
- Never grow up
"I just realized everything I have is someday
Gonna be gone"
(Eu acabei de perceber que tudo que tenho um dia
Irá embora)
- Never grow up
"But sophistication isn't what you wear or who you know
Or pushing people down to get you where you want to go"
(Mas sofisticação não é o que você veste nem quem você conhece
Ou empurrar as pessoas para chegar onde você quer ir)
- Better than revenge
"who you are is not where you've been"
(Quem você é não é por onde você esteve)
"Who you are is not what you did"
(Quem você é não é o que você fez)
- Innocent
"Time turns flames to embers"
(O tempo transforma chamas em brasas)
"Minds change like the weather"
(Mentes mudam como o tempo)
"Lost your balance on a tightrope It's never too late to get it back"
(Perdeu o equilíbrio na corda bamba
Nunca é tarde demais para recuperá-lo)
- Innocent
"They'll judge it like they know about me and you
And the verdict comes from those with nothing else to do"
(Eles vão julgar como se eles soubessem algo sobre nós
E o veredicto vem daqueles que não tem mais nada o que fazer)
- Ours
"People throw rocks at things that shine
But they can't take what's ours"
(As pessoas jogam pedras em coisas que brilham
Mas eles não podem tirar o que é nosso)
- Ours

" 'Cause when you're fifteen and
Somebody tells you they love you
You're gonna believe them"
(Porque quando você tem quinze anos
E alguém diz que te ama
Você acredita)
"And when you're fifteen
Don't forget to look before you fall"
(E quando você tem quinze anos
Não se esqueça de olhar antes de cair)
- Fifteen
"People are people and sometimes we change our minds"
(Pessoas são pessoas e algumas vezes nós mudamos de ideia)
"Every little bump in the road, I tried to swerve
But people are people and sometimes it doesn't work out"
(Toda pequena colisão na estrada, eu tentei desviar
Mas pessoas são pessoas e algumas vezes isso não funciona)
- Breathe
"These walls that they put up to hold us back
Will fall down
This revolution
The time will come
For us to finally win
And we'll sing Hallelujah!"
(Essas paredes que eles colocaram para nos deter
Vão cair
É uma revolução
O tempo virá
Para nós finalmente vencermos
Nós cantaremos aleluia)
- Chance
"It's hard to fight when the fight ain't fair"
(É difícil lutar quando a luta não é justa)
- Chance
"Tonight we'll stand
Get off our knees
Fight for what we've worked for all these years"
(Esta noite vamos nos levantar
Sem ficar de joelhos
Lutar pelo que temos trabalhado por todos esses anos)
- Chance

"Don't know what's down this road, I'm just walking Trying to see through the rain coming down"
Não sei onde essa estrada vai, estou apenas andando
Tentando ver através da chuva que vem caindo)
Even though I'm not the only one who feels The way I do"
(Embora eu não seja a única que se sente
Do jeito que eu me sinto)
- A place in this world
"I'm alone, on my own
And that's all I know
I'll be strong, I'll be wrong
Oh, but life goes on
Oh, I'm just a girl
Trying to find a place in this world
(Eu estou sozinha, comigo mesma
E é tudo que eu sei
Eu serei forte, eu estarei errada
Mas a vida continua
Eu sou apenas uma garota
Tentando achar um lugar nesse mundo)
- A place in this world

Salve Taylor Swift e seus sábios conselhos! Diga aí, qual é a sua citação favorita?








Comentários